10:22
Уважаемые министры,
Дамы и господа,
Приветствую вас на Pre-COP29 в Баку.
Климатические изменения оказывают влияние на все страны на всех континентах....
10 октября 2024, 10:2210 октября Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев принял верительные грамоты новоназначенного чрезвычайного и полномочного посла Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в нашей стране Фергуса Олда.
Вручая верительные грамоты главе государства, посол Фергус Олд на азербайджанском языке сказал:
-Уважаемый господин Президент, доброе утро, очень рад вручить Вам свои верительные грамоты.
Президент Ильхам Алиев: Благодарю.
Затем глава государства побеседовал с послом.
Президент Азербайджана Ильхам Алиев сказал:
-Господин посол, доброе утро. В первую очередь благодарю вас за то, что вы выучили азербайджанский язык. У нас уже была возможность встретиться, и я заметил, что вы почти свободно говорите по-азербайджански. Это было довольно неожиданно, но в то же время это демонстрирует ваше почтение к нашей культуре и языку. Я знаю, что до назначения послом вы несколько недель жили в одном из регионов Азербайджана. Это - еще один показатель высокой ответственности, проявленной вами в связи с назначением на новую должность.
Уверен, что в период пребывания в нашей стране вы получите возможность ближе узнать Азербайджан и внесете значительный вклад в будущее развитие нашего сотрудничества, в том числе в новых сферах потенциального партнерства, не входящих в число традиционных областей нашего взаимодействия. Потому что в основных и традиционных областях нашего сотрудничества уже есть серьезный прогресс и большие достижения. Я имею в виду энергетическую сферу, которая сегодня важна как никогда не только для Азербайджана, но и для более обширного региона.
Считаю, что помимо энергетики мы уже должны рассмотреть другие сферы - торговлю, увеличение взаимной торговли, туризм и контакты между людьми. Считаю, что есть хорошие результаты в сотрудничестве в области образования. Как вам известно, многие азербайджанцы получили и продолжают получать образование в Великобритании. Однако это сотрудничество нуждается в динамике и в определенных рамках. В целом, мы весьма удовлетворены уровнем нашего партнерства. На протяжении многих лет между Азербайджаном и Великобританией существуют политический диалог высокого уровня, взаимное уважение интересов и тесное сотрудничество в ряде сфер.
Великобритания является страной, вложившей наибольший объем инвестиций в Азербайджан, и нашим стратегическим партнером. Сюда входят традиционные сферы, но я уверен, что инвестиции уже будут вкладываться и в возобновляемые виды энергии. Вам известно, что мы близки к тому, чтобы сделать шаг в этом важном направлении.
Вы приступаете к своей деятельности в Азербайджане в совершенно другой среде. Потому что после завершения карабахского конфликта ситуация в регионе полностью изменилась. Мы считаем это возможностью для того, чтобы воспользоваться позитивной динамикой и установить прочный мир в нашем регионе.
Наша позиция очень ясна. Мы это подчеркнули и публично выдвинули несколько важных предложений, которые могут привести к прочному миру, стабильности, безопасности и нормальным соседским отношениям. Мы надеемся на поддержку правительства Великобритании в этом направлении. Нам известно, что повестка вашей страны, связанная с этим регионом, такая же – мир, стабильность, безопасность и сотрудничество. Уверен, что в предстоящие годы мы будем сотрудничать с вами, вашим здешним составом и официальными лицами правительства в ускорении процесса нормализации отношений между Арменией и Азербайджаном. То есть наша повестка чрезвычайно обширная.
Еще раз благодарю вас за пример большого почтения к нашей культуре. Желаю успехов в вашей деятельности. Господин посол, добро пожаловать.
Х Х Х
Выступая на встрече на азербайджанском языке, посол Фергус Олд сказал:
-Уважаемый господин Президент.
Еще раз хотел бы выразить Вам признательность от имени Великобритании за посещение нашего посольства для выражения соболезнования от имени азербайджанского народа после кончины Ее величества Королевы Елизаветы II.
Сегодня вторая годовщина ужасающей ракетной атаки, которой подвергся город Гянджа. Хотел бы выразить соболезнования семьям погибших в тот трагический день. Также хотел бы выразить соболезнования близким погибших в войне двухлетней давности и тех, кто потерял жизнь в результате столкновений после завершения боев и разрыва мин. Великобритания желает по возможности скорейшего достижения мира в регионе.
Уважаемый господин Президент, как я сказал Вам во время встречи в посольстве Великобритании, в первый раз я приезжал в Азербайджан как студент, изучающий азербайджанский язык. В течение шести недель я жил в местной семье в городе Гянджа, ел их еду и разделял их жизнь. Как Вы мне сказали, эта учеба продемонстрировала мое глубокое уважение к вашей культуре и желание понять Вашу великую страну. Теплый прием и гостеприимство Вашего народа покорили меня. Очень рад, что возвращаюсь в Азербайджан как посол и друг. Надеюсь на плодотворную работу на новом посту.
Президент Ильхам Алиев: Благодарю. Когда вы говорили, я подумал про себя: Посмотрите какой путь мы преодолели, что британский посол говорит по-азербайджански, а Президент Азербайджана – по-английски и мы понимаем друг друга.
Уважаемые министры,
Дамы и господа,
Приветствую вас на Pre-COP29 в Баку.
Климатические изменения оказывают влияние на все страны на всех континентах....
10 октября 2024, 10:228 октября в Москве был организован официальный прием в честь глав государств и правительств СНГ.
В мероприятии принял участие Президент...
08 октября 2024, 20:187 октября в Москве состоялся неформальный обед глав государств и правительств СНГ.
В мероприятии принял участие Президент Азербайджанской...
07 октября 2024, 23:40Руководствуясь пунктом 32 статьи 109 Конституции Азербайджанской Республики, в соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики «Об...
05 октября 2024, 13:19Руководствуясь пунктом 23 статьи 109 Конституции Азербайджанской Республики, постановляю:
За плодотворную...
05 октября 2024, 13:17