Речь Президента Ильхама Алиева на церемонии открытия памятника основателю Турецкой Республики Мустафе Кемалю Ататюрку

17 мая 2010, 17:01
Речь Президента Ильхама Алиева на церемонии открытия памятника основателю Турецкой Республики Мустафе Кемалю Ататюрку

Уважаемый господин Премьер-министр, дорогой брат!

Уважаемая Эмине ханум!

Дорогие гости!

Уважаемые друзья!

Сердечно приветствую всех вас. От всей души поздравляю вас по случаю открытия сегодня в центре Баку памятника великому сыну тюркского мира, великому лидеру Мустафе Кемалю Ататюрку.

Я очень рад, что в этот знаменательный для нас день здесь с большой делегацией находится мой дорогой друг и брат, Премьер-министр Турции. Мы вместе отмечаем этот исторический день.

Великий государственный деятель, великий полководец, великий политик Мустафа Кемаль Ататюрк оставил большой след в сердце азербайджанского народа. Азербайджанский народ всегда хранил и сегодня хранит в своем сердце память о великом лидере.

Все мы хорошо знаем, что Мустафа Кемаль Ататюрк очень любил Азербайджан, питал к Азербайджану особенное отношение. Его историческое изречение «Печаль Азербайджана – наша печаль, радость – наша радость», как всегда, для нас очень важно. Это путь, который он указал. Два братских народа вместе шагают по этому пути.

Судьбе было угодно, чтобы на определенный период история и исторические события разделили нас. Но, несмотря на то, что Азербайджан существует как независимая страна лишь около 20 лет, наши сердца бились вместе и в прежние времена. Никакое политическое устройство или политическая инициатива не могли изменить отношения дружбы и братства, которые мы питаем друг к другу. Не случайно, что после восстановления Азербайджаном своей государственной независимости первой нашу независимость признала братская Турция. С тех пор и по сегодняшний день мы во все времена и на всех направлениях действуем сообща. Наши отношения дружбы и братства находятся на очень высоком уровне. Это еще раз подтверждает сегодняшний визит Премьер-министра Турции в Азербайджан.

Мы должны сделать так, чтобы всегда быть вместе - в предстоящие годы, на протяжении столетий. Это завещали нам великие лидеры тюркского мира. Известные изречения великого Ататюрка, сказанные им в начале ХХ века, и сегодня сохраняют свою актуальность. Сказанные в ХХ веке великим лидером азербайджанского народа Гейдаром Алиевым изречения также всегда указывают нам дорогу. Он сказал: «Турция и Азербайджан – одна нация, два государства». Мы верны словам этих исторических личностей. Храним эту верность в наших сердцах. Мы должны сделать так, чтобы и грядущие поколения жили в условиях этой дружбы и братства, постоянно помогали друг другу, жили заботами друг друга. Эти два исторических изречения - не просто слова. В них таится очень глубокий смысл. Эти исторические изречения озаряют наш путь. Наш путь всегда должен быть открытым и светлым. Чтобы обеспечить это, мы всегда должны быть вместе.

Сегодня связи между Турцией и Азербайджаном, демонстрируемое нами единство важны не только для наших стран и народов, но и для региона и всего мира. Сегодня Турция играет в мире очень активную и важную позитивную роль. Растут возможности влияния Турции на идущие в регионе процессы. Турция становится сильнее день ото дня. Это нас очень радует. Ведь чем сильнее будет Турция, тем сильнее будет и Азербайджан.

Азербайджан также стремительно развивается. Принимаемые здесь меры, проводимая работа значительно усилили нас. В момент восстановления независимости в 1991 году положение в Азербайджане было очень тяжелым. Страна переживала кризис. Независимое существование страны по существу находилось под вопросом. Сегодня же Азербайджан – это самая динамично развивающаяся страна. Страна, которая, защищая собственные интересы, делает практические шаги по углублению широкомасштабного сотрудничества в регионе.

Между Турцией и Азербайджаном существуют многосторонние, очень широкие связи. Эти отношения построены на очень прочных исторических и культурных корнях. Чувства дружбы и братства между нашими народами укрепляют эти связи. В то же время реализуемые нами совместно проекты, все наши шаги - и в транспортной, и в энергетической, и в культурной, и в гуманитарной сферах - еще больше сближают нас. Турецко-азербайджанские связи являются главным условием регионального сотрудничества, и без учета наших интересов ни одна инициатива в регионе не может быть реализована.

Могу сказать, что турецко-азербайджанские связи играют решающую роль в еще более тесном сплочении тюркского мира. Проведенный в прошлом году в Нахчыване саммит глав тюркоязычных государств, его итоги, принятые решения еще раз показали, что все мы должны стремиться и стремимся теснее сплотить тюркский мир. Если мы добьемся этого, то тогда наши силы значительно возрастут. У нас есть все возможности – природные ресурсы, географическое положение, население. Единство тюркского мира – это наше будущее. Азербайджан и Турция с честью выполняют возложенную на них роль. Основу единства тюркского мира составляют Турция и Азербайджан. Это реальность. Я уверен, что сегодняшняя церемония еще больше укрепит нашу дружбу.

Установление в центре столицы Азербайджана города Баку памятника великому Ататюрку впишет сегодняшний день в нашу историю как праздничный день. Это праздник турецко-азербайджанской дружбы, праздник единства. Это выражение чувств, которые азербайджанский народ питает в своем сердце к памяти великого лидера.

Я уверен, что в этом красивом благоустроенном парке граждане Турции и Азербайджана будут проводить вместе прекрасные дни. Для жителей Баку созданы прекрасные условия, чтобы они могли здесь хорошо отдохнуть. Выбор этого места тоже не случаен. Могу сказать, что в выборе этого места была и моя роль. Здесь мы учли ряд факторов. Прежде всего, это должен был быть центр города, историческое место Баку. В то же время я очень рад, что этот памятник находится рядом с посольством Турции. Это место, как небольшая часть братской Турции, находится в центре города Баку.

Я хочу еще раз сердечно поздравить всех вас, азербайджанский и турецкий народы с этим прекрасным событием.

Хочу выразить моему дорогому брату глубокую признательность за то, что он, приняв мое приглашение, совершил визит в Баку и участвует в этой прекрасной церемонии. Хочу заверить Вас и весь азербайджанский народ в том, что в своей деятельности я и дальше буду делать все возможное для поддержания турецко-азербайджанских связей на высоком уровне. Буду продолжать свои усилия по укреплению турецко-азербайджанского единства и во всех делах стремиться к тому, чтобы наши народы еще более тесно сотрудничали друг с другом.

Еще раз, дорогие друзья, поздравляю вас с этим прекрасным событием! Да здравствуют турецко-азербайджанская дружба и братство!
 

ДОКУМЕНТЫ Письма 30 января 2025
14:02
Президенту Соединенных Штатов Америки Его превосходительству господину Дональду Трампу

Уважаемый господин Президент,

Крайне опечалены известием о гибели большого числа людей в результате столкновения пассажирского самолета с...

30 января 2025, 14:02
ДОКУМЕНТЫ Письма 27 января 2025
14:30
Президенту Республики Беларусь Его превосходительству господину Александру Лукашенко

Уважаемый Александр Григорьевич,

Сердечно поздравляю Вас с переизбранием на пост Президента Республики Беларусь.

Ваша убедительная победа на...

27 января 2025, 14:30
НОВОСТИ Сообщения Пресс-Cлужбы 27 января 2025
12:10
Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Республики Беларусь Александру Лукашенко

27 января Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Республики Беларусь Александру Лукашенко.

Глава государства...

27 января 2025, 12:10
НОВОСТИ Сообщения Пресс-Cлужбы 23 января 2025
12:40
Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Турецкой Республики Реджепу Тайипу Эрдогану

23 января Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Турецкой Республики Реджепу Тайипу Эрдогану.

Глава государства...

23 января 2025, 12:40