В Стамбуле состоялся Х саммит глав государств тюркоязычных стран
16 сентября 2010, 17:49
В Стамбуле, во дворце «Чыраган» состоялся Х саммит глав государств тюркоязычных стран.
В саммите принял участие Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев.
Напомним, что первый саммит состоялся в 1992 году в Анкаре, а последующие – в 1994 году в Стамбуле, в 1995 году в Бишкеке, в 1996 году в Ташкенте, в 1998 году в Астане, в 2000 году в Баку, в 2001 году в Стамбуле, в 2006 году в Анталье, а в минувшем году в Нахчыване.
Президент Турции Абдуллах Гюль встретил Президента Азербайджана Ильхама Алиева, Президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова, Президента переходного периода Кыргызстана Розу Отунбаеву.
Саммит открыл Президент Турции Абдуллах Гюль. Он поприветствовал глав государств, принимающих участие в саммите, и отметил, что рад вновь видеть их. «Наши братские народы и страны связывают очень тесные узы, опирающиеся на общность языка, религии, истории, культуры и ценностей», - сказал Абдуллах Гюль, подчеркнув, что именно поэтому встреча глав государств тюркоязычных стран очень важна. Президент Турции отметил, что важную роль в укреплении сотрудничества между тюркоязычными странами сыграли решения, принятые на IX саммите в Нахчыване. Касаясь значения этих решений, он сказал:
- Одно из принятых в Нахчыване в этом контексте важных решений заключалось в создании Совета сотрудничества тюркоязычных стран. Как известно, Секретариат Совета будет находиться в Стамбуле. На сегодняшнем саммите мы примем решение о создании структуры Секретариата. Мы также назначим генерального секретаря Совета. Таким образом, мы обеспечим создание организации, основу которой заложили в минувшем году в Нахчыване.
Мы уверены, что Совет сотрудничества тюркоязычных стран будет проводить важную работу по сохранению, развитию и доведению до грядущих поколений доставшихся нам в наследство от предков общего языка, культуры и ценностей. Мы надеемся, что исконные и вечные братские узы между нашими народами, испытывающими чувство гордости от принадлежности к одной нации, превратятся в конкретное сотрудничество.
Президент Турции добавил, что создание Совета сотрудничества тюркоязычных стран сыграет важную роль и в решении проблем, с которыми столкнулся тюркский мир, охватывающий обширную географическую территорию. Это теснее свяжет наши страны и народы друг с другом, послужит миру и стабильности в регионе. Абдуллах Гюль остановился на деятельности ТЮРКСОЙ, играющей важную роль в расширении связей тюркоязычных стран, и Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран, секретариат которой размещается в Баку. Затем Президент Турции проинформировал о вопросах, которые будут обсуждаться на проходящем в Стамбуле Х саммите.
Президент Азербайджана Ильхам Алиев выступил на саммите.
Выступление Президента Ильхама Алиева
- Уважаемый господин Президент, дорогой мой брат Абдуллах Гюль!
Дорогие друзья, уважаемые главы государств!
Прежде всего, хочу сказать, что очень рад вновь находиться в братской Турции. Хочу выразить моему дорогому брату Абдуллаху Гюлю признательность за прекрасную организацию сегодняшнего саммита. Турция вновь взяла на себя эту замечательную инициативу, и этот саммит проходит в прекрасном Стамбуле. Еще раз благодарю Вас за оказанное нам гостеприимство. Убежден, что саммит будет иметь хорошие результаты, и сотрудничество, дружеские, братские связи между нашими странами будут продолжать стремительно развиваться.
Проведение в минувшем году саммита в Нахчыване - на древней земле тюркского мира явилось большим событием. Думаю, что с того времени по сей день – в течение этого года связи между нами развивались еще более интенсивно. Существующие между нами дружеские, братские связи стали еще прочнее как в двустороннем, так и многостороннем формате. Накануне прошлогоднего саммита состоялось первое пленарное заседание Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран (ТюркПА). В Баку был создан Генеральный секретариат ТюркПА. Секретариат уже успешно действует. Одновременно в ходе Нахчыванского саммита азербайджанская сторона выдвинула инициативу создания Фонда ТЮРКСОЙ. Я благодарю уважаемых коллег за то, что эта инициатива была поддержана и сегодня уже идет вся подготовительная работа. В ближайшее время будет создан Фонд ТЮРКСОЙ, и Азербайджан окажет деятельности Фонда необходимую материальную поддержку. Считаю, что Фонд должен оказать поддержку реставрации и охране культурных памятников не только в тюркоязычных государствах, но и во всех тюркских краях, проводить исследования в области истории и культуры, вносить большой вклад в культурную сферу, в развитие дружеских, братских связей между нашими странами и народами.
Нас объединяют общая история, общая культура. Наши народы веками жили и работали вместе, всегда были опорой друг другу. Очень рад, что сегодня наши страны, как независимые государства, успешно сотрудничают во всех областях, поддерживают друг друга. Мы должны стремиться и стремимся усиливать позиции друг друга в международных организациях, оказывать друг другу политическую поддержку и быть рядом друг с другом во всех делах. Хочу выразить признательность всем странам за это сотрудничество и добрую волю.
Как вам известно, в деле урегулирования самой болезненной проблемы Азербайджана – армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта, к сожалению, нет никаких подвижек и результата. Многие годы наши земли находятся под оккупацией. 20 процентов наших земель остаются под оккупацией Армении. В результате этой оккупации и проведенной против азербайджанцев политики этнической чистки более миллиона азербайджанцев были изгнаны из родных очагов. Это - большая несправедливость, это – гуманитарная катастрофа. Все международные организации, ведущие международные организации мира поддерживают правое дело Азербайджана. Есть четыре резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в которых прямо указывается, что армянские вооруженные силы должны быть безоговорочно выведены с азербайджанских земель, территориальная целостность Азербайджана должна быть восстановлена. Постановления ОБСЕ, многочисленные резолюции Организации Исламская Конференция, постановления и резолюции таких организаций как Европарламент, Совет Европы требуют справедливого решения вопроса в соответствии с нормами международного права. Но, к сожалению, до сих пор никакого результата в этом вопросе нет.
Нагорный Карабах – историческая и исконная азербайджанская земля. Азербайджанский народ веками жил и творил на этих землях. Территориальная целостность Азербайджана признается международным сообществом. Территориальная целостность Азербайджана должна быть восстановлена. Мы хотим решить этот вопрос как можно скорее, мирным путем, путем переговоров. Азербайджан – многонациональная страна. В Азербайджане представители различных национальностей, различных религий живут как одна семья. В Азербайджане никогда не было конфликтов, противостояния на религиозной или национальной почве. В Азербайджане защищаются права всех народов. Конечно, армянский народ жил на азербайджанских землях, живет и сегодня. Их права тоже защищаются.
Желание народов самоопределиться не должно нарушать территориальной целостности стран. То есть между этими двумя понятиями не должно создаваться противостояния. Международная практика и международное право поддерживают эту позицию. Армяне, проживающие в Нагорном Карабахе, и азербайджанцы, которые вернутся в Нагорный Карабах, должны жить в рамках единого Азербайджанского государства на основе принципов, дающих возможность высокого самоуправления. Это – нормы международного права. Это – правила нормального человеческого поведения.
Мы живем в ХХI, а не в XIX веке. Мы должны стремиться к развитию диалога между цивилизациями, усилить тенденции дружбы и сотрудничества между народами. В ХХI веке такие преступления, как нарушение признанной международным сообществом территориальной целостности другой страны, проведение в этом регионе политики этнической чистки, Ходжалинский геноцид, не должны оставаться безнаказанными. Международное сообщество должно стремиться к скорейшему урегулированию этого вопроса, причем, не только резолюциями и постановлениями, но и практическими шагами. Во всяком случае, мы и дальше будем стараться, чтобы вопрос постоянно находился на повестке дня, на повестке дня всех международных организаций. Конечно, мы признательны дружественным, братским странам за поддержку. В первую очередь, мы благодарны братской Турции за то, что она всегда, во все времена находилась рядом с Азербайджаном, поддерживала Азербайджан во всех международных организациях, открыто выражала свое мнение, свою позицию. Сегодня из этого прекрасного города я хочу обратиться ко всем живущим в тюркском мире братьям, поддерживающим нас, и выразить им признательность.
Тюркский мир велик. В свое время Зангезурский регион – древний и неотъемлемый край тюркского мира, был оторван от Азербайджана и передан Армении, в результате чего географическая связь в тюркском мире оказалась нарушенной. Если посмотреть на карту, то можно увидеть, что если бы не была совершена эта историческая несправедливость, то сегодня единый тюркский мир оставался бы единым пространством и с географической точки зрения. Но, несмотря на это, нас объединяют не только географические координаты. Нас объединяют отношения между нами, наше братство, общее прошлое и настоящее. Наши страны уже около 20 лет живут как независимые государства. За это время они окрепли, сформировались, были построены основы нашей государственности. Сегодня такие страны как Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан, Туркменистан, в свою очередь, усиливают Турцию, так же, как великая и могучая Турция усиливает нас. Наша сила в единстве. Мы должны стараться еще больше укрепить это единство во всех областях.
Сегодня мне особенно хочется подчеркнуть подписанное вчера очень важное для развития связей между Турцией и Азербайджаном соглашение. Вчера был создан Совет стратегического партнерства на высоком уровне между Турцией и Азербайджаном. Уверен, что деятельность Совета будет очень успешной. Мы должны стараться ускоренно вести вперед отношения между нашими странами во всех областях. В экономической сфере должны быть приняты дополнительные меры для поощрения и расширения взаимной торговли. Необходимо изучить дополнительные возможности для взаимного инвестирования. Сегодня братские страны вкладывают инвестиции в Азербайджан, в то же время азербайджанские компании вкладывают инвестиции в тюркоязычные страны, и этот процесс постепенно усиливается.
Сегодня мой дорогой брат Абдуллах бей отметил, что мы вместе работаем над вопросами энергетической безопасности. В отношениях между Турцией и Азербайджаном этот вопрос имеет особый вес. Нефте- и газопроводы Баку-Тбилиси-Джейхан, Баку-Тбилиси-Эрзурум, можно сказать, внесли большой вклад в энергетическую карту региона, то есть обогатили ее. После открытия этих маршрутов, коридоров по ним транспортируются природные ресурсы с восточного побережья Каспийского моря. Сегодня нефтепродукты из Казахстана, Туркменистана поставляются через территорию Азербайджана на мировые рынки, в том числе в Турцию, и через территорию Турции - на мировые рынки. Уверен, что в будущем это сотрудничество будет еще более выгодным. Есть большая потребность в многостороннем сотрудничестве между нами в этой области. В странах Каспийского бассейна имеются богатые природные ресурсы. Турция – это большой рынок для нас, одновременно широки и транзитные возможности братской страны. Если мы будем наращивать наши усилия в этой области, то это послужит усилению всех стран.
Сегодня мы активно работаем над железнодорожным проектом. Железная дорога Баку-Тбилиси-Карс соединит не только Турцию с Азербайджаном и Средней Азией, но и Европу со Средней Азией. Эта дорога экономически очень привлекательна, в то же время она соединит братские страны. Уже даны соответствующие поручения по всем этим проектам, идет работа. Не сомневаюсь, что в будущем таких проектов станет больше. Но уже реализованные проекты свидетельствуют о том, что совместная работа, совместные инициативы приносят всем странам только и только пользу и прибыль.
Хочу еще раз отметить, что придаю огромное значение сегодняшнему саммиту. Я очень рад, что созданная в свое время, а затем нарушенная традиция уже восстанавливается. То есть саммиты уже проводятся – в прошлом году, в этом. Уверен, что саммит будет проведен и в следующем году. Мы уже восстанавливаем эту традицию. Надеюсь, что все намеченные вопросы, планы будут воплощены в жизнь, и успешное развитие дружеских и братских отношений между нашими странами будет продолжаться. Спасибо.
Х Х Х
На саммите выступили и другие главы государств.
Была заслушана информация о деятельности ТЮРКСОЙ и ТюркПА.
В заключение главы государств подписали итоговый документ саммита.
Было принято решение о проведении очередных саммитов - в 2011 году в Казахстане, а в 2012 году – в Кыргызстане.
Был назначен руководитель Секретариата Совета сотрудничества тюркоязычных стран, который будет размещаться в Стамбуле.