Первый вице-президент Мехрибан Алиева приняла участие в церемонии открытия 43-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО в Баку
30 июня 2019, 20:55
30 июня в Баку, в Центре Гейдара Алиева, состоялась церемония открытия 43-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО.
В церемонии приняла участие Первый вице-президент Азербайджанской Республики, посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева.
Одно из основных направлений государственной политики Азербайджана – наряду с сохранением и пропагандой национально-духовных ценностей, историко-культурного наследия, оказывать поддержку защите и охране мирового наследия на международном уровне. С этой целью наша страна с момента восстановления независимости наладила тесное сотрудничество с ЮНЕСКО и внесла вклад в деятельность организации. В Азербайджане, успешно организовавшем в 2013 году 8-ю сессию Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, с таким же успехом при официальном партнерстве с этой организацией раз в два года проводится Всемирный форум по межкультурному диалогу. На основании решения, принятого на 42-й сессии Комитета Всемирного наследия, Азербайджан получил право принимать очередную сессию этой влиятельной структуры. Принятие столь важного для Азербайджана решения свидетельствует о высоком уровне развития партнерских отношений нашей страны с ЮНЕСКО. Президент Ильхам Алиев подписал соответствующее Распоряжение с целью обеспечения достойного проведения в Баку сессии, которая продлится с 30 июня по 10 июля. Тем самым было организовано проведение на высоком уровне в Баку 43-й сессии Комитета Всемирного наследия.
Первый вице-президент Азербайджанской Республики Мехрибан Алиева выступила на церемонии.
Выступление Первого вице-президента Мехрибан Алиевой
-Уважаемая госпожа генеральный директор.
Ваши превосходительства.
Дамы и господа.
Дорогие друзья, уважаемые гости.
Очень рада находиться сегодня здесь вместе с вами на церемонии открытия 43-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО. Мне приятно приветствовать всех вас в Баку – городе, где сливаются Восток и Запад, прошлое и будущее, в атмосфере, демонстрирующей уникальную гармонию времен и цивилизаций. Принимать столь важное заседание – большая честь для нас, и я желаю сессии успехов.
Я особенно признательна генеральному директору ЮНЕСКО госпоже Одре Азуле, и уверена, что ее присутствие здесь придаст особую ценность этому мероприятию. Как посол доброй воли ЮНЕСКО, я очень рада приветствовать сегодня здесь всех членов семьи ЮНЕСКО.
В начале этого месяца мы отметили 27-ю годовщину членства Азербайджана в ЮНЕСКО. За эти годы нам удалось наладить успешное сотрудничество во многих сферах, таких как культура, образование, наука, коммуникации, молодежь и спорт. Сегодня мы успешно участвуем в программах ЮНЕСКО активным представительством и вносимым вкладом. Охрана мирового культурного наследия является одним из основных направлений сотрудничества между Азербайджаном и ЮНЕСКО. В то же время в центре государственной политики Азербайджана находятся охрана, реставрация и сохранение наших исторических, религиозных и архитектурных памятников.
В 2001 году был принят Список национально-культурного наследия, включающий более 6600 охраняемых государством памятников культуры. За последние 5 лет в Азербайджане было реставрировано 40 исторических памятников. Также хотелось бы отметить, что в 2008 году был открыт Археолого-этнографический музейный комплекс под открытым небом «Гала», отражающий исторические памятники и археологические экспонаты, обнаруженные на Абшеронском полуострове. Строительство центров мугама в Баку, Агджабеди и Агдаме, реконструкция и строительство мечетей, синагог и церквей, реставрация и открытие музеев – все это только несколько элементов политики нашего государства по охране и обогащению разнообразного культурного наследия Азербайджана.
В результате плодотворного сотрудничества с ЮНЕСКО две сферы в Азербайджане – Ичеришехер, в том числе Дворец Ширваншахов и Девичья башня, Гобустанские наскальные рисунки были включены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В числе других важных элементов нашей богатой и древней культуры в Репрезентативный список по нематериальному культурному наследию человечества были включены также жемчужины нашей музыкальной сокровищницы – мугам и ашугское искусство.
Привязанность Азербайджана к ценностям и идеалам ЮНЕСКО проявляется и за пределами его национальных границ. География деятельности, осуществляемой нами в течение последних 10 лет в области охраны всемирного культурного наследия, была обширной. Вместе с тем, войны и вооруженные конфликты всегда представляли серьезную угрозу культурному наследию человечества. В результате военной агрессии, грубо нарушая международное право и соответствующие резолюции Совета Безопасности ООН, Армения продолжает удерживать под оккупацией около 20 процентов признанной на международном уровне территории Азербайджана, в том числе Нагорный Карабах и прилегающие к нему семь регионов. Один миллион азербайджанцев живут в положении беженцев и вынужденных переселенцев. Уничтожены или подверглись серьезному разрушению сотни исторических и архитектурных памятников, музеи, мечети и другие религиозные храмы. Поэтому Азербайджан очень заинтересован в эффективном выполнении соответствующих международных конвенций, касающихся охраны культурной собственности. Думаю, что в этой области еще многое предстоит сделать, и с этой точки зрения ЮНЕСКО должна сыграть важную роль.
Дорогие друзья, культурное наследие побуждает нас вместе задуматься над тем, что мы относимся к славной истории человечества. Мы абсолютно уверены в том, что семена культуры мира могут прорасти только благодаря диалогу и взаимному уважению. Хочу напомнить здесь начатый Азербайджаном «Бакинский процесс», превратившийся поистине в глобальную платформу для поощрения межкультурного и межрелигиозного диалога. Впервые начатая в Баку в 2008 году международная конференция собрала за одним столом министров культуры государств-участников Совета Европы и их коллег из государств-членов Организации исламского сотрудничества для начала диалога по вопросам, вызывающим всеобщую озабоченность. В прошлом месяце мы в рамках «Бакинского процесса» принимали V Всемирный форум по межкультурному диалогу. Мы рады, что ЮНЕСКО является нашим основным партнером в этой важной инициативе. Госпожа генеральный директор, благодарю Вас за оказанную большую личную поддержку.
Желая работе нынешнего заседания больших успехов, в заключение хочу привести слова великого азербайджанского архитектора и философа XII века Аджеми: "Мы уйдём, и только ветер будет после; нас не станет, но творение наше сохранится".
Еще раз добро пожаловать в Азербайджан. Спасибо.
Х Х Х
Выступая на церемонии, генеральный директор ЮНЕСКО Одре АЗУЛЕ сказала:
-Уважаемая Первый вице-президент Мехрибан ханым Алиева.
-Уважаемый председатель Исполнительного совета ЮНЕСКО.
Дамы и господа.
Господа министры, уважаемые друзья и коллеги.
Сегодня мы собрались в городе Баку на 43-ю сессию Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО. Баку – светский город, обладает богатой историей, памятниками, которые включены в Список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Сегодня вечером мы собрались здесь, в вашей столице, из различных уголков мира. На самом деле, это имеет свою историю. Это связано с объединяющими нас ценностями, общей историей, моментами, которые мы разделяем. На протяжении всей истории человек жил и творил. Развиваясь различными эволюционными путями, мы вышли на новые горизонты.
И уже в новом тысячелетии мы собрались в таком величественном дворце, созданном по дизайну, в соответствии со стилем архитектора Захи Хадид. Выражаю руководству Азербайджанской Республики признательность за теплое гостеприимство и созданные для государств-членов условия и особую атмосферу. Потому что мы каждый год переживаем особый момент. Организовывая свои заседания в мировом масштабе, мы рассматриваем различные кандидатуры. Как ЮНЕСКО мы, выступая с позиции мультилатерализма, выражаем наши общие желания. Мы обсуждаем здесь проблемы, беспокоящие как Соединенные Штаты, Китай, Иран, Россию, Буркина-Фасо, так и Великобританию и все другие государства мира. Это свидетельствует о том, что когда дело касается именно культурного наследия, все страны мира совместно обсуждают эти вопросы. Мы подготовили список вопросов, которые будем сегодня обсуждать. Это достаточно большой список. Сегодня мы собрались с одной целью – поговорить о сферах, обладающих универсальной ценностью. В последнее время мы стали свидетелями разрушительных пожаров в музее в Рио, а также в церкви Нотр-Дам в Париже. После этих событий мы видим с какой чувствительной ситуацией сталкивается мировое культурное наследие. ЮНЕСКО, идя в первых рядах, является проявлением международной солидарности. Сегодня мы хотим мира, чтобы был построен мир.
Дамы и господа, уважаемые члены Комитета Всемирного наследия, сегодня вы будете осуществлять свою деятельность исходя из конвенции. Мы направили всем вам наше официальное послание о том, что мы должны исходить здесь из равенства. Мы должны приумножить достигнутые нами результаты. Мы должны дать полную гарантию того, что в предстоящие 10 дней будем работать сообща, проводить обсуждения, добьемся таких успехов, чтобы мировое культурное наследие сохранилось во всем своем разнообразии. С этой точки зрения каждый – будь то меньшинство или большинство – должен вносить свой вклад в универсальные ценности.
Недавно ЮНЕСКО провела большое заседание в одном из дворцов города Мосул, на котором состоялись широкие обсуждения, связанные с памятниками исторического значения, подвергшимися разрушениям. Мы увидели, что это имело очень большое влияние. В этом духе мы также выступили с посреднической миссией на Ближнем Востоке. Благодаря этому прилагают усилия наш Исполнительный совет, структуры, входящие в какой-либо из комитетов. Выражаю признательность делегациям Израиля, Иордании и Палестины за то, что они нашли в себе силы для восстановления диалога. Сегодня у нас есть такие проекты, которые разделяются и принимаются всеми. Считаю, что предпринимаемые такие важные шаги должны быть продолжены и в будущем и их следует направить на сохранение универсального культурного наследия.
Указанная Конвенция о культурном наследии, его сохранении не только приносит всем нам пользу, но и является направлением для научных исследований, которые мы проводим в этой сфере. Принимаемые сегодня в этой области решения основываются на экспертных знаниях, солидарности, диалоге. Уверена, что в хорошей атмосфере вы сможете найти положительные решения по различным вопросам на основе консенсуса.
Мне хотелось бы, чтобы наша деятельность пользовалась доверием, чтобы она носила универсальный характер. Как вам известно, несмотря на свою долгую историю, разнообразие природного и культурного наследия, африканский континент все еще слабо представлен. Нам хотелось бы, чтобы их культурное наследие охранялось и было представлено лучше. Это оставит след в нашей общей истории. Необходимо более высокими темпами формировать международную солидарность. С чувством удовлетворения могу сказать, что нам удалось сформировать для этих целей поддержку на мировом уровне.
Дамы и господа, мы ощущаем на себе это обязательство. Это касается всемирного культурного наследия. Можно привести примеры в Афганистане, Йемене, Сирии, Ираке и ряде других мест. С чувством гордости отмечаем, что между нами установлена солидарность. Это направлено на сохранение разнообразия. Всемирное культурное наследие может быть избрано и в качестве мишени, подвергнуться неправильному управлению. Конвенция по охране природного и культурного наследия является, возможно, самым признанным нормативно-правовым документом в мире. Как нормативно-правовой документ, она ставит перед нами задачи и одинаковые цели: мы должны охранять и защищать сотни памятников на основе уже известного опыта.
Пользуясь случаем, хочу обратиться к населению мира, в особенности, молодежи. Хочу отметить, что ей следует включиться во все процессы. Ей необходимо не только проводить эту работу, но и участвовать в агитационных делах в данной сфере, повышать свое образование. В связи с этим от нас требуется принятие конкретных мер, так как история показала, что мы должны непрерывно работать в этой области.
Хочу предоставить здесь слово одной девочке. Ей девять лет. Приглашаю ее на трибуну. Она хочет поделиться с вами своими чувствами, разъяснить свои мысли. Она является автором поэмы, хочу, чтобы она представила ее вам. Это касается всемирного культурного наследия, обладающего универсальным значением. Хочу предоставить слово этой девочке. Желаю всем вам успешной работы.
Девятилетний ребенок: Добрый вечер всем. Большое спасибо за то, что предоставили мне такую возможность. Ахмадабад – мой город, мое наследие. Это – название моей книги. В ней напечатано много интересных фотографий. Они посвящены моему городу. История очень древних культурных памятников, имеющих 600-летнию историю, в моем городе вдохновила меня на создание этой книги. Исходя из этого я начала свою историю с 1411 года. Наш город был создан в то время. Это место произвело на Султана Ахмад Шаха огромное впечатление. Таким образом, он решил создать в этом чудесном месте новый город. В этой книге - моя поэма. Хочу подарить свою книгу генеральному директору ЮНЕСКО. Эта история началась шестьсот лет назад. В моем городе растет дерево чудес. Ему удалось сохранить свою славу. Сегодня на его ветке сидит птица, исполняющая песню нашего живого наследия.
Спасибо.
Х Х Х
Выступившие затем председатель Исполнительного совета ЮНЕСКО Ли Бен Хён и председатель 43-й сессии Комитета Всемирного наследия, министр культуры Азербайджана Абульфас Гараев отметили важность обсуждаемых на сессии вопросов и решений, которые будут приняты.
После этого была представлена интересная концертная программа в исполнении мастеров искусств Азербайджана.